Articles

BY, THROUGH / PAR

Hello ! In this new article, let's talk about the French preposition " par " (by). Let's get started! :) Usually, " par " is used to mark the passage, the move, accross something, the high, the position (of a object or a building or a boat), the part of something we grab (knife, fork). It can also describes the cause, the way, the order, the distribution, to affirm, and many more!  Let's just see some examples to get familiar with this preposition as it's better to see it in a complete sentence than all alone in a huge text.  Examples:  Used to mark the movement and the passage Il est passé par Lyon . / He went through Lyon . Voyager par mer , par terre . / To travel by sea , by land . Aller par le monde . / Go through the world . Jeter quelque chose par la fenêtre . / Throw something out the window . Passer par de rudes épreuves . / Going through hard times . Cette idée lui est passé par l'

WITH / AVEC

Welcome back for another lesson on apprendsetparle ! :)  Last week we saw how to use " ou " and " et " in French. Today, we will focus on the word " avec " (with). Ready? GO! AVEC / WITH "Avec" is a preposition . It can be used to indicate many things such as:  -   The accompaniment of someone - Being equipped with something - The identity of some feelings or expressing a personnal view -   Simultaneity - As a complement of adjective and verb. - A way (to do something) - A cause (to something) - Opposing someone's opinion - Possession  Let's see some examples below:   The accompaniment of someone  " Je suis allé chez le docteur avec mon mari ." / " I went to the doctor with my husband ." Here, "avec" is used to show that I went somewhere with someone.  Being equipped with something "J ulie est sorti avec un parapluie ." / " Jul

AND, OR / ET, OU

Hello everyone! Welcome back for a new article about French! In today's article, we will talk about two words that everyone use everyday and their utilisation in French.  Let's start!  ET / AND "Et" is a  coordinating conjunction . It is used to link two words or groups of words of the same function. "Et" express an addition in a sentence . OU / OR   "Ou" is also a coordinating conjunction . It is used to link two words or groups of words of the same function. "Ou" express the choice, in a sentence .  The coordination allows not to repeat some terms again. It is used to add something in a sentence or avoiding to say the same things again in one sentence. And with "ou", of course, we can also express a choice in a sentence in the easiest way. Let's see some examples: 1) Il y a du pain et du beurre. / There is some bread and butter.  2) Aujourd'hui j'ai vu mes amis. Et

BODY PARTS / LES PARTIES DU CORPS

Welcome back on apprendsetparle ! Today, let's see how to call the different body parts ! It can be useful to describe something about your or someone else's body!  Let's start! NOTE: under [ ], is indicated the way to prononce it. Not the official linguistic symbols , but a simple way to say those French words!  Body = Corps [Kor] Head = Tête [Tai-teu] Neck = Cou [Kou] Shoulders = Épaules [É-po-leu] Arms = Bras [Bra] Legs = Jambes [Jan-beu] Back = Dos [Do] Feet = Pied [Pi-yé] Toes = Orteil [Or-tai-yeu] Butt = Fesses [Fai-ss] Hands = Mains [Mun] remember "one" in French? Same here "Un" > "M- un "> "M ain " Wrists = Poignets [Poi-ni-yé] Eyes = Yeux [Zi-yeu] or Eye = Å’il [eu-yeu] Ears = Oreilles [O-rai-yeu] Tongue = Langue  Mouth = Bouche   Lips = Lèvres [Lai-v-reu] Teeth = Dents [Dan] Nose = Nez [Né] Nostrils = Narines [Na-ri-ne] Chin = Menton [Man-ton] Cheeks

FROM MORNING TO EVENING / DU MATIN AU SOIR

Hello everyone! Welcome in another short lesson! Today we will see how to express the different part of a day: Morning, Afternoon and Evening. Let's get started! Morning = Matin or Matinée Afternoon = Après-midi  Evening = Soir or Soirée Night = Nuit  Let's see some quick examples: 1) Ce matin j'ai un cours d'Espagnol. / This morning I have a Spanish class.  2) Appelle-moi plus tard dans la matinée . / Call me later in the morning . 3) Cet après-midi il fait très chaud ! / This afternoon the weather is very hot!  4) Il y a un spectacle ce soir au théâtre ! / There is a show tonight at the theatre! 5) Je l'ai attendu toute la soirée mais il n'est pas venu. / I have waited all evening but he didn't come. 6) Cette nuit , j'ai mal dormi / Last night , I slept bad.  For the reminder, please remember: (Le) or (Un) or (Ce) Matin - masculine    (La) or (Une) Matinée - feminine

METAPHORICAL FRENCH EXPRESSIONS / EXPRESSIONS FRANÇAISES MÉTAPHORIQUES

Hello everyone! Welcome in another quick French lesson!  Today, we are going to talk about metaphorical French expressions . Have you ever heard a French person saying " Il pleut comme vache qui pisse ! "? I bet you did.  Sometimes, you will probably hear them, and sometimes, they will sound ridiculous to your hear, but this is pretty common in France and in French language.  Let’s see those expressions, their literal translation and their meaning ! :) ▼  ▼ ▼ “Avoir les yeux plus gros que le ventre.” (literal translation : "To have the eyes bigger than the belly") Meaning: To overestimate yourself and your capacity to eat something. Wanting to eat everything but knowing you will feel bloated and bad after the meal you eat.You ordered too much and you realize it. "Être tombé sur la tête." (literal translation : "To be fallen on the head") Meaning : Being crazy. Saying nonsense. "Être lourd."  (li